Search This Blog

Saturday, March 15, 2014

Unconscionable Palestinian child abduction from school

Photo: A Palestinian child kidnapped from school
The Mother of Trees
©2014 by Alice Walker

If I could be
the mother of Wind
I would blow all fear
away from you.

If I could be
the mother of Water
I would wash out the path
that frightens you.

If I were the mother
of Trees
I would plant
my tallest children
around your feet that you might
climb
beyond all danger.

But alas,
I am only
a mother of humans
whose magic powers
have vanished
since we allow
our littlest ones
to face injusticesuffering
& the unholiest
of terrors
alone.

*****

La Madre de los Árboles
©2014 De Alice Walker
(Translated by Cuban poet Mañuel Verdecia)

Si yo fuera
la madre del Viento
soplaría todo el miedo
lejos de ti.

Si yo fuera
la madre del Agua
lavaría la senda
que te intimida.

Si yo fuera
la madre de
los Árboles
sembraría
mis hijos más altos
en torno a tus pies
de modo que
pudieras escalar
lejos de todo riesgo.

Pero ay,
solo soy
madre de humanos
cuyos poderes mágicos
se han esfumado
por haber dejado
que nuestros más pequeños
encaren la injusticia
el sufrimiento
y los más funestos
terrores
ellos sol

Stephanie Doty
Women’s Issues Matter
March 15, 2014